"gelivable" meaning in All languages combined

See gelivable on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more gelivable [comparative], most gelivable [superlative]
Etymology: From Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able. Perhaps a back-formation from ungelivable (“uninteresting, unexciting”), which was modelled on unbelievable. Etymology templates: {{affix|en|給力|-able|lang1=cmn|t1=to give power; to be powerful, awesome}} Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able Head templates: {{en-adj}} gelivable (comparative more gelivable, superlative most gelivable)
  1. (chiefly China, Internet slang) Awesome, incredible, amazing, extraordinary. Tags: China, Internet
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "給力",
        "3": "-able",
        "lang1": "cmn",
        "t1": "to give power; to be powerful, awesome"
      },
      "expansion": "Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able. Perhaps a back-formation from ungelivable (“uninteresting, unexciting”), which was modelled on unbelievable.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gelivable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gelivable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gelivable (comparative more gelivable, superlative most gelivable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Changming Yuan, “Trade Deficit: Chinese Exported into English”, in T. R. Mwanaka, editor, Nationalism: (mis)understanding Donald Trump's Capitalism, Racism, Global Politics, International Trade and Media Wars, volume 2, →ISBN:",
          "text": "Jack's bitcoin has risen by more than 1500 % this year. Wow, this digital gold is so gelivable!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Awesome, incredible, amazing, extraordinary."
      ],
      "id": "en-gelivable-en-adj-it74EW4R",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "incredible",
          "incredible"
        ],
        [
          "amazing",
          "amazing"
        ],
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly China, Internet slang) Awesome, incredible, amazing, extraordinary."
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "gelivable"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "給力",
        "3": "-able",
        "lang1": "cmn",
        "t1": "to give power; to be powerful, awesome"
      },
      "expansion": "Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 給力/给力 (gěilì, “to give power; to be powerful, awesome”) + -able. Perhaps a back-formation from ungelivable (“uninteresting, unexciting”), which was modelled on unbelievable.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gelivable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gelivable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gelivable (comparative more gelivable, superlative most gelivable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese English",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English internet slang",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms suffixed with -able",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Changming Yuan, “Trade Deficit: Chinese Exported into English”, in T. R. Mwanaka, editor, Nationalism: (mis)understanding Donald Trump's Capitalism, Racism, Global Politics, International Trade and Media Wars, volume 2, →ISBN:",
          "text": "Jack's bitcoin has risen by more than 1500 % this year. Wow, this digital gold is so gelivable!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Awesome, incredible, amazing, extraordinary."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "incredible",
          "incredible"
        ],
        [
          "amazing",
          "amazing"
        ],
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly China, Internet slang) Awesome, incredible, amazing, extraordinary."
      ],
      "tags": [
        "China",
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "gelivable"
}

Download raw JSONL data for gelivable meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.